Powered by Blogger.
RSS

Wonsuponatime Act 6

Una casa-trailer avanza por la carretera Juárez-Chihuahua con la esperanza de arribar a la dichosa ciudad fronteriza antes de que la noche caiga sobre el paisaje desértico. Hasta este punto, el chofer tiene muy buen tiempo recorrido.

- Pronto llegaremos, - anuncia a la gente que trae atrás. - ¿Cómo va todo?
-¿Realmente quieres saber? - se escucha una voz femenina. Él libera una ligera risita irónica. Pero esa risita se apaga al momento que ve los trajes verdes y negros del retén de soldados al frente. Maldice en voz alta y golpea el volante. - ¡Tenemos problemas!

Una mujer salió por detrás de la cortina que separa la cabina del conductor del resto del vehiculo y toma el asiento del pasajero. - No te preocupes, - dice mientras se acomoda - Parecen amigables.
- Por estos días nada es seguro.

Les indican que muevan el vehículo a un punto de revisión y que apaguen el motor. Uno de los soldados se acerca a la ventana del conductor y hace señas para que la abra.

- Buenas tardes - saluda con voz firme el militar - ¿A dónde van con tanta prisa?
- Vamos pa´Juárez y queremos llegar antes de la cena, - dice el muchacho con una sonrisa franca. Aunque habla perfecto español, hay un acento ligero en su forma de hablar que le dice al militar que el muchacho no es del país. Sin embargo no les pide nada y les hace una seña de que avancen.
-¿Lo ves? - dice la muchacha - Tenemos protección... Nos tocaron ángeles.
- Ese es el problema - dice el joven nerviosamente. Está claro que no estará a gusto hasta que lleguen a su destino, piensa su compañera. Al alejarse del punto de revisión ella regresa a la parte trasera de la casa móvil. De pronto siente que se detienen y antes de poder ir a ver lo que ocurre, las cortinas se abren y dos ángeles apuntan sus armas energéticas hacia ella y los otros tres que vienen en la parte trasera, protegiendo a un hombre joven que está postrado sobre la cama, respirando apenas y sudando profusamente. Un hombre alto y de cabellos negros se abre paso entre los dos ángeles.

- Todos relajados, no vengo a causar problemas. Quiero hablar con su... líder. Llévenselos afuera, - dice esto último a los dos guaruras quienes inmediatamente empiezan a jalonear y a empujar a los que vienen acompañando al tipo de la cama, quien se incorporó un poco para poder verlo de frente. Parecía una figura de cera, viendo fijamente al hombre aquel con unos hermosos ojos grises. El otro sacó un cigarrillo y lo encendió, - ¿Tú gustas? - le ofreció. No. - Raziel, te ves peor que mierda.- rió.
- Gracias.- respondió Raziel con voz que más bien era como un suspiro.
- Vamos al grano: dime dónde esconden al demonio, Raziel, y consideraré dejar vivos a tus embajadores de afuera.
- ¿Demonio? - Raziel rió dolorosamente - ¿De qué carajos.... me hablas, Camael? Yo... no hago... tratos con demonios....
- No me jodas, Raziel. Mi paciencia es muy limitada estos días.
- Me... han contado... Pero como puedes ver, mi querido Camael... mi periodo de vida... ya es muy corto.... así que... no me importa.... lo que hagas o no.... ni siquiera a mis.... embajadores.... como tan amablemente los has llamado...

Camael gruñó. Se movió tan sigilosamente como un gato hasta que llegó al lado de Raziel, tocando el rostro del arcángel con ternura y ojos que resplandecían de amor hacia aquel que recargaba su mejilla sobre la mano que le acariciaba. - ¿No lo extrañas? - le preguntó al oído, besando luego su mejilla - ¿La luz de nuestro padre? Yo sé que sí... tú más que nadie la extraña pues de todos nosotros fue a ti a quien le confiaba sus secretos... Todos lo extrañamos, Raziel... y todo lo que queremos es regresar a esa luz. Inclusive Lúcifer... Así que... ¿dónde está, Raziel? ¿Dónde han escondido a ese demonio?
- Yo no lo he ocultado - respondió Raziel viendo fijamente a los ojos de Camael - Puedes optar.... por no creerme... Y si me vas a matar... hazlo antes de que decida yo terminar contigo.... Tengo prisa...
- Lo sé... Tu luz está a punto de terminarse también - dijo Camael y sus ojos oscuros reflejaron la agonía hacia el arcángel postrado en el lecho - La de Azrael terminó hace un par de días. Todos lloramos su partida... pero yo lloraré la tuya día y noche, mi querido Raziel, pues de todos los arcángeles del cielo, eres el más hermoso para mi.
- Entonces déjame pasar, - rogó Raziel en voz baja.
- No puedo - dijo el otro antes de besar ligeramente los labios de Raziel. - Se lo he prometido a Miguel...

Raziel suspiró.

- Una promesa es una promesa.... - dijo finalmente con una sonrisa comprensiva.

Afuera, los dos ángeles tenían a sus prisioneros en un círculo, atados y de rodillas. Las mujeres lloraban y el conductor trataba de controlar su miedo por medio de gritos y blasfemias hacia las estatuas inamovibles aquellas. Cuando Camael salió empapado en sangre, hubo gritos y lloriqueos. Camael se detuvo a ver a estos cinco mortales con hielo de indiferencia en la mirada.

- Mátenlos, - dijo antes de seguir su camino hacia las dunas del desierto, desapareciendo lentamente mientras las voces eran silenciadas una a una...

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Primer Concurso Internacional de Cuento de “Editorial Vagón”

Colectivo Vagón presenta la convocatoria del Primer Concurso Internacional de Cuento de Editorial Vagón, formando parte de la apertura de su plataforma editorial digital.

Bases:

- Podrán participar personas de cualquier nacionalidad y edad.
- El tema del cuento será libre.
- El cuento debe ser inédito, y no haberse publicado anteriormente, tanto de manera impresa como en formato digital.
- Debe estar escrito en español. En caso de que el cuento esté en otro idioma, se debe mandar una traducción firmada tanto por el autor como por el traductor, así como con el cuento en su idioma original.
- Se podrán mandar un máximo de tres cuentos por persona. Cada cuento deberá ser enviado de manera independiente por correo y contar cada uno con una hoja de datos personales, de lo contrario, no se aceptará ninguno de los cuentos enviados.
- Cada cuento debe tener una extensión de 15 cuartillas mínimo a 40 cuartillas máximo.
- Letra Arial, 12 puntos, 1.5 interlineado, justificado.
- El cuento deberá ser mandado exclusivamente por vía electrónica a la dirección editorialvagon@gmail.com Poniendo como asunto: “Primer Concurso de Cuento de Editorial Vagón”.
- El cuento deberá llevar en la parte superior de la primera hoja el título de la obra y seudónimo del autor. Deberá ser enviado como archivo adjunto en formato de documento en Word, y el título del archivo debe decir “Cuento”.
- En documento adjunto aparte, se presentará la siguiente información:
Nombre completo del autor.
Título del cuento y seudónimo.
Teléfono personal (de preferencia celular).
Correo electrónico personal.
Página Web (en caso que exista).
Breve semblanza del autor (100 palabras).

El archivo de esta parte debe decir “Datos personales.

- Cualquier archivo que en su nombre se haga alusión al título del cuento o al nombre del autor, será automáticamente rechazado.
- La fecha límite de recepción será el 10 de Febrero de 2012.
Selección de ganadores.
- Los cuentos serán seleccionados por un jurado de especialistas, y su decisión será inapelable. Los cuentos no seleccionados serán eliminados y no serán regresados a los autores.
- Los cuentos ganadores serán publicados en la página oficial de Colectivo Vagón (http://colectivovagon.jimdo.com) y en el perfil y página de Facebook de Colectivo Vagón. Solamente a los ganadores se les avisará vía correo electrónico.
- Los cuentos ganadores pasaran por un proceso de edición y revisión de estilo para su publicación en una antología de cuentos presentada por Editorial Vagón.
 
Para más información o preguntas, escribe a editorialvagon@gmail.com

http://colectivovagon.jimdo.com/editorial-vagón/

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Wonsuponatime Act 5

Un golpeteo en la puerta lo hizo despertar súbitamente. Le tomó algunos minutos en reparar de que no estaba soñando y de que esos golpes en su puerta de enfrente eran regulares a las dos de la madrugada en este vecindario. Al abrir, la pequeña de cabellos negros y su hermano aguardaban pacientemente del otro lado de la puerta. La chiquilla no era mayor de los 8 y el niño apenas tendría 4. Era imposible negar que fueran hermanos, pues su parecido era impresionante, con la clara del cabello rubio del adormilado niño que apenas sí estaba de pie, con la carita llena de lagrimitas recién secas. Ambos vestían sus pijamas y pantuflas, el oso fieramente tomado de la mano del chiquillo.

- Hola – dijo el joven de la casa - ¿No está tu papá? – la chiquilla negó con la cabeza. El muchacho abrió la puerta y ambos niños hicieron su camino hacia adentro. Cargó con el pequeño y tomó de la mano a la chiquilla, guiándose hacia la habitación del joven en donde momentos después dormían plácidamente los tres, abrazados el uno del otro, como una linda familia.

Algunas veces Alexhí se despertaba al tener una pesadilla. Y entonces Hannah iba a la cocina para preparar una leche caliente que era lo único que lo calmaba y lo hacía dormirse nuevamente. Pero cuando no había leche, Hannah tomaba la decisión ejecutiva de tomar a su hermano, al oso, y bajar las escaleras a uno de los cuartos del primer piso, en donde vivía un joven de buen corazón que se llamaba David y al cual tenían casi dos años de conocerlo (cuando ella y su padre se cambiaron de casa; Alexhí apenas era un bebé y su madre acababa de fallecer). Alexhí se dormía casi instantáneamente cuando el muchacho lo cargaba y así los tres podían dormir sanamente. Por la mañana, su padre llegaría del trabajo en el hospital y preguntaría si estaban sus adorados retoños. David entonces sería amable y le diría que fuese a dormir unas horas y que Hannah y Alexhí estarían bien con él. Hannah agradecía a su buena fortuna que David y Nora vivieran en el piso de abajo de la enorme casa que compartían… bueno, que David fuera tan buen vecino, porque Nora no vivía con él todavía, pero pasaba gran parte del tiempo con David, y francamente ella aprobaba de Nora porque hacía los panqueques más deliciosos, le gustaban las caricaturas y además hacía reír a Alexhí.

David era un músico: tocaba la guitarra con varios grupos de  nombres medio raros y en su mayor parte de rock. Nora por su parte trabajaba en el museo local restaurando pinturas. Tenía un pequeño estudio en uno de los cuartos de la casa y enseñaba pintura a Alexhí los fines de semana. Algunas veces Hannah se les unía, pero prefería escuchar a David o ayudarlo a hacer la comida. Cuando su padre estaba con ellos, iban al parque o al cine, se ponían a cuidar del pequeño jardín que tenían en el patio de la casa y les contaba cuentos hermosos antes de ir a dormir. Los amaba: iba por ella al colegio cargando siempre con Alexhí (y cuando no iba con él era porque lo dejaba encargado con Doña Silvina, que vivía en el cuarto de enfrente al de David) y nunca le faltaba lo que necesitaban, con la excepción de esas veces en que ya entrada la noche era imposible ir por leche a la tienda de la esquina. Entonces tenían a David, y cuando David trabajaba, procuraba que Hannah y su hermano estuvieran bien antes de irse, dejándole a Hannah leche en la nevera, y su teléfono celular, solo por si las moscas.

David era bien parecido, al menos para Hannah. Tenía el cabello negro y la piel clara, con unos hermosos ojos en tonos de azul que parecieran reflejar el mar que ella sólo conocía por postales o películas, pero que se imaginaba era enorme y hermoso. Era casi tan alto como su padre, un hombre de aspecto rudo y de ojos grises, iguales a los de ella, también de cabellos negros y de voz gruesa. Alexhí, pensaba Hannah, se parecía a su madre. Hannah sí la recordaba, con su voz melodiosa, su olor a jazmines y las caricias que sólo las mamás saben cómo hacer, pero luego se ponía a pensar de que Alexhí, aún con su parecido, jamás la recodaría como ella y eso le daba una profunda tristeza: porque Alexhí nunca sabría lo que era un sábado de invierno y que mamá hiciera un arroz con leche o una canelita caliente; Alexhí nunca sabría lo que es el verano y que mamá preparara las noches de campamento o los días de playa. Alexhí nunca sabría lo que era el besito de mamá para que no te doliera la raspada en la rodilla, el abrazo de mamá para que se fuera el monstruo debajo de la cama, el arrullo de mamá para que se te quitara la temperatura. Alexhí solo tendría el recuerdo de Nora, y tal vez eso no fuese suficiente, porque Nora no estaba ahí para tranquilizarlo cuando despertaba de esas pesadillas. Por eso, Hannah se prometió de cuidar de Alexhí, para que nunca extrañara a mamá, como ella la extrañaba la mayor parte del tiempo.

TBC


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

CONCURSO DE MICRORRELATOS ANTIFIESTAS DE NAVIDAD

Para cerrar el 2011, vuelve el concurso de fin de año para todos los amantes del microrrelato.

Bases: 


1. Podrán participar personas de cualquier nacionalidad y edad.
 

2. El tema de l concurso serán las Anfiestas Navideñas. Es decir, queremos que saques el Grinch que llevas dentro, el duende que se roba los regalos, el amargado que no pone árbol de Navidad, el  anciano insoportable del Cuento de Navidad de Dickens, antes de que lo visitaran los fantasmas, el incrédulo de los agüeros de fin de año.
 

3. El microrrelato no podrá superar las cien (100) palabras. Título incluido.
 

4. El microrrelato deberá ser enviado en cuerpo de texto a microcuentista@gmail.com con el asunto: ANTIFIESTAS DE NAVIDAD.
 

5. Al final del texto, el autor deberá firmar con su nombre y especificar su nacionalidad.
 

6. Se podrán enviar todos los microrrelatos que el concursante quiera enviar, pero solo uno por mensaje.          www.escritores.org
 

7. El plazo de envío culmina el 16 de diciembre de 2011.
 

8. El Comité Editorial de La Internacional Microcuentista se encargará de evaluar los microrrelatos y seleccionará cinco (5) finalistas y un (1) ganador, que serán publicados en su orden la última semana de publicación de la revista.
 

9. De acuerdo con el nivel de la convocatoria, el Comité Editorial se reservará el derecho de declarar desierto el concurso y de armar una antología digital con algunos de los mejores microrrelatos enviados al concurso.

Comité Editorial
Internacional Microcuentista

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

VI PREMIO LATINOAMERICANO A LA PRIMERA NOVELA (MEXICO)

1.Podrán participar todos los escritores nacidos y  residentes en América Latina.

2.Los trabajos deberán ser inéditos, originalmente escritos en español, presentados por triplicado, impresos a doble espacio  en tamaño carta y por una sola cara en letra Times New Roman de 12 puntos y la extensión no podrá ser inferior a 150  cuartillas ni superior a 400. También se podrán enviar en un disco compacto, de igual forma por triplicado.


3. El tema de la novela será libre.

4. Los concursantes deberán participar con pseudónimo. Adjunto al trabajo, en un sobre cerrado, incluirán sus datos y  documentos personales: nombre, domicilio, número telefónico, correo electrónico y una fotocopia de un documento de  identificación oficial (credencial de elector, pasaporte o docuemnto expedido por cualquier institución oficial).

5. Los originales se acompañarán de una declaración jurada de que la obra es inédita, que es la primera novela del autor y  que sus derechos no han sido cedidos a ningún editor en el mundo ni en español ni en ninguna otra lengua.

6. La convocatoria se cerrará el día 3 de febrero de 2012. En el caso de los trabajos enviados por correo, seaceptarán  aquellos en los que coincidan la fecha del matasellos con la del cierre de la presente convocatoria.

7. Los trabajos se recibirán en la Dirección General Editorial de la Universidad Veracruzana, Hidalgo número 9, Zona Centro,  CP91000, Xalapa, Veracruz, México.

8. El premio consistirá en $ 150.000.00 (ciento cincuenta mil pesos m.n.), un diploma y la publicación de la obra por la  Editorial de la Universidad Veracruzana.

9. El jurado calificador estará integrado por escritores de reconocido prestigio, cuyos nombres serán dados a conocer al  difundir los resultados del certamen.

10. El fallo del jurado será inapelable.

11.Una vez emitido el fallo se procederá a la apertura de la plica de identificación y se notificará al ganador. Los  resultados se divulgarán a través de los medios de comunicación locales y nacionales, así como en la página de internet en la  Universidad Veracruzana www.uv.mx

12. Será facultad del jurado descalificar cualquier trabajo que no presente las características exigidas en la convocatoria así como resolver cualquier caso o duda no referida en la misma. El premio podrá ser declarado desiserto en caso de que los  trabajos presentados carezcan de la calidad mínima para su publicación.

13. La ceremonia de premiación se realizará en el marco de la Feria Internacional del Libro Univrsitario (FILU) el 27 de  abril de 2012 en Xalapa, Veracruz.

14.La Universidad Veracruzana cubrirá al autor ganador los gastos de traslado para asistir a la ceremonia de premiación.


15. No se devolverán los materiales que no resulten premiados, los cuales serán destruidos de manera inemdiata.

16. No podrá participar en el concurso ningún trabajador, académico o funcionario de la Universidad Veracruzana.

17. La participación en este concurso implica la aceptación de estas bases y el falo del jurado.

18. El autor galardonado se comprometerá a firmar un contrato con la Universidad Veracruzana por la primera edición de su  obra. Las condiciones de dicho contrato serán fijadas libremente por la Universidad. El importe del premio retribuirá la cesión de todos los derechos de explotación mundial de la obra premiada en cualquier formato y/o modalidad durante un periodo  de siete años así como los derechos subsidiaros, de cesiones parciales o de traducción. Tal importe se devengará como regalías hasta cubrir su totalidad en ejemplares vendidoso cesiones, percibiendo el autor, una vez superada esta: 10% en las  ediciones rústicas o empastadas, 7% en "de bolsillo" (ambos porcentajes sobre el precio de venta al público)m, y 75% de lo percibido por la editorial en el resto de modalidades de explotación (derechos subsidarios o traducciones).


19. Lo no previsto en estas bases será resuelto por la Dirección General Editorial.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

XV PREMIO ALFAGUARA DE NOVELA 2012

Partiendo del convencimiento de que la lengua española es patria única de todos los escritores que la practican, ALFAGUARA, editorial perteneciente al GRUPO SANTILLANA (SANTILLANA EDICIONES GENERALES, S. L.), con implantación en España, el mercado hispano de los Estados Unidos y América Latina, convoca el XV Premio Alfaguara de novela 2012, que se concederá de acuerdo con las siguientes BASES:

1.ª Podrán optar al Premio todos los escritores (mayores de edad) que lo deseen, cualquiera que sea su nacionalidad o procedencia, siempre que las obras que presenten se ajusten al concepto comúnmente aceptado de novela, estén escritas en idioma castellano, sean originales, rigurosamente inéditas y no hayan sido premiadas anteriormente en ningún otro concurso, ni correspondan a autores fallecidos con anterioridad a la presentación de la obra a este Premio.

2.ª Las novelas tendrán una extensión mínima de 200 páginas, tamaño DIN A4 (210 x 297 mm), mecanografiadas a doble espacio por una sola cara. Deberán enviarse dos originales impresos, encuadernados o cosidos, y copia digital (en disquete o CD). Cada original irá firmado con seudónimo, siendo obligatorio adjuntar sobre cerrado con nombre y apellidos, donde también se indicará dirección y teléfono de contacto. Con los originales será imprescindible adjuntar, en sobre cerrado, declaración firmada aceptando  expresamente las bases y condiciones de este Premio, garantizando que la obra no se halla pendiente del fallo de ningún otro Premio y que el autor tiene la libre disposición de todos los derechos de explotación sobre la obra en cualquier forma y en sus diferentes modalidades.

No se mantendrá correspondencia con los remitentes ni se facilitará información alguna relativa al seguimiento del Premio.

3.ª Los originales podrán enviarse a cualquiera de las sedes de ALFAGUARA en América Latina, Estados Unidos o España, cuyas direcciones figuran al final de estas bases, indicando claramente en el sobre «Premio Alfaguara de novela 2012».

Una vez hecho público el fallo, los originales no premiados y sus copias serán destruidos sin que quepa reclamación alguna en este sentido. La entidad organizadora no se hace responsable de las posibles pérdidas o deterioros de los originales, ni de los retrasos o cualquier otra circunstancia imputable a correos o a terceros que pueda afectar a los envíos de las obras participantes en el Premio.

4.ª El plazo de admisión de originales se cerrará el 31 de diciembre de 2011. Por el hecho de presentarse al Premio, los concursantes aceptan las presentes bases y se comprometen a no retirar su obra una vez presentada al concurso.

5.ª El Jurado estará compuesto por cinco destacados miembros del mundo cultural y literario español y latinoamericano. La composición del Jurado no se hará pública hasta el mismo día de la concesión del Premio.

6.ª El Premio no podrá ser declarado desierto y se otorgará a aquella obra de las presentadas que por unanimidad o, en su defecto, por mayoría de votos del Jurado, se considere merecedora de ello.

7.ª El fallo del Jurado será inapelable y se hará público en un acto que se celebrará en Madrid en marzo de 2012, reservándose la entidad organizadora el derecho a modificar esta fecha a su conveniencia.

8.ª Se entregará un único Premio, indivisible, cuyo ganador recibirá 175.000 (ciento setenta y cinco mil) dólares norteamericanos, de los que se detraerán los impuestos que fueran aplicables según la legislación española.

El autor premiado recibirá, además, una escultura simbólica conmemorativa del Premio Alfaguara de novela.

9.ª La obra premiada será editada por ALFAGUARA y comercializada simultáneamente en España, Estados Unidos y en los países de América Latina en que ésta está implantada.

10.ª El autor de la novela ganadora cede a SANTILLANA EDICIONES GENERALES, S. L. el derecho exclusivo de explotación de su novela en cualquier forma y en todas sus modalidades, para todo el mundo.

Esta cesión de derechos se entenderá realizada por el plazo máximo de duración que para cada modalidad a ejercitar establezca la legislación aplicable.

Entre los derechos reconocidos a SANTILLANA EDICIONES GENERALES, S. L. se entenderán comprendidas todas las modalidades de edición de la novela ganadora (rústica, tapa dura, bolsillo, club del libro, fascículos, ediciones para quioscos, reproducción parcial en pre y post publicaciones, reproducción impresa en publicaciones periódicas, antologías, libros escolares y otras ediciones especiales sean o no promocionales, impresión a demanda, etcétera).

También se entenderán comprendidos los derechos de reproducción, distribución y comunicación pública (en todas sus modalidades, incluida la puesta a disposición) de la obra en versiones electrónicas (entendiendo por tales aquellas que incluyan todo o parte de sus contenidos digitalizados, asociados o no a elementos multimedia), pudiendo reproducir, almacenar y distribuir copias totales o parciales en cualquier formato digital y soporte electrónico en su más amplio sentido, pudiendo transmitirla a través de Internet y otras redes informáticas y de telecomunicaciones y permitiendo a terceros su lectura (licencia on line, streaming, etc.), reproducción y/o almacenamiento permanente (download), así como el derecho de transformación y adaptación de la novela en cualquier modalidad de obra audiovisual (cinematográfica, televisiva, vídeo, etcétera). Quedan también reservados en exclusiva a la editorial convocante los derechos de traducción para la edición en todos los idiomas, el derecho a publicar la obra por cualquier sociedad del grupo empresarial al que la editorial pertenece y la posibilidad de cesión a terceros.

La editorial podrá realizar cuantas ediciones decida de la obra debiendo constar de un mínimo de 1.000 y un máximo de 350.000 ejemplares cada una de ellas.

El importe del Premio retribuye la cesión de todos los derechos de explotación de la obra premiada en cualquier forma y/o modalidad hasta cubrir su totalidad, percibiendo el autor, una vez superada esta cifra, el 10% en las ediciones en tapa dura y/o rústica, el 7% en las económicas o de bolsillo (ambos porcentajes a aplicar sobre el precio de venta al público sin I.V.A. de cada país), el 25% de los ingresos netos percibidos por la editorial por cualquier forma de explotación que permita a un usuario final disfrutar de los contenidos digitalizados de la obra (ya sea mediante descarga, licencia de lectura on-line o streaming¸ etc.), entendiéndose por ingresos netos las cantidades efectivamente percibidas por la editorial como consecuencia de la facturación de la versión electrónica de la obra (precio de venta menos descuentos e impuestos) y el 60% de lo percibido por la editorial en el resto de las modalidades de explotación (traducciones, audiovisuales, etcétera).

11.ª  El autor de la novela ganadora se obliga a suscribir el oportuno contrato de edición según los términos expuestos en estas bases y en la legislación de Propiedad Intelectual Española, y cuantos contratos y documentos sean necesarios para la protección de los derechos de explotación cedidos a favor de SANTILLANA EDICIONES GENERALES, S. L. y para la inscripción de la obra en los Registros de la Propiedad Intelectual de los países donde sea comercializada. De no formalizarse el contrato, por cualquier circunstancia, el contenido de las presentes bases tendrá la consideración de contrato de cesión de derechos entre la editorial y el ganador.

12.ª La convocante se reserva, durante el plazo de 1 mes a partir del día en que se haga público el fallo, un derecho de adquisición preferente del derecho de edición de cualquier novela presentada al Premio que, no habiendo alcanzado el galardón, sea considerada de su interés, previa suscripción del oportuno acuerdo con los autores respectivos.

13.ª Dado que uno de los objetivos primordiales del Premio Alfaguara de novela es la difusión de la literatura en lengua española y el mejor conocimiento de sus autores, los concursantes autorizan expresamente a la convocante a utilizar con fines publicitarios sus nombres y su imagen como participantes en el Premio. El ganador, además, se  compromete a participar personalmente en los actos de presentación y promoción de su obra que la editorial considere adecuados, en España, América Latina y Estados Unidos.

14.ª La participación en este Premio implica de forma automática la plena y total aceptación, sin reservas, de las presentes bases. Para cualquier  diferencia que hubiese de ser dirimida por vía judicial, las partes, renunciando a su propio fuero, se someten expresamente a la legislación española y a los Juzgados y Tribunales de Madrid capital (España).

(*) Bases depositadas en la Notaría Madridejos-Tena (Francisco de Rojas, 10 - 28010
Madrid) y publicadas en el archivo ÁBACO de la página Web www.notariado.org
Direcciones de Alfaguara en España y en América
www.alfaguara.com


ARGENTINA - Av. Leandro N. Alem 720 - C1001 AAP Buenos Aires.
 

BOLIVIA - Calacoto, calle 13, nº 8078 - La Paz.
 

CHILE - Doctor Aníbal Ariztía, 1444. Providencia - Santiago de Chile.
 

COLOMBIA - Calle 80 nº 9- 69- Bogotá.
 

COSTA RICA - La Uruca, Del Edificio de Aviación Civil 200 m al Oeste - San José de Costa Rica.
 

ECUADOR - Avda. Eloy Alfaro N33- 347 y Avda. 6 de Diciembre - Quito.
 

EL SALVADOR - Siemens, 51 - Zona Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán - La Libertad - El Salvador.
 

ESPAÑA - Torrelaguna, 60 - 28043 Madrid.
 

ESTADOS UNIDOS - 2023 N.W., 84th Avenue – Miami, F.L. 33122.
 

GUATEMALA - 26 Avda. 2-20 - Zona nº 14 - Guatemala, C.A.
 

HONDURAS - Colonia Tepeyac Contigua a Banco Cuscatlán - Boulevard Juan Pablo, frente al Templo Adventista 7º Día, Casa 1626 - Tegucigalpa.
 

MÉXICO - Avda. Río Mixcoac, 274 - Colonia Acacias - 03240 Benito Juaréz - México D.F.
 

PANAMÁ - Vía Transísmica. Urb. Industrial Orillac, Calle segunda, local 9 - Ciudad de Panamá.
 

PARAGUAY - Avda. Venezuela 276, entre Mariscal López y España - Asunción.
 

PERÚ - Av. Primavera 2160 - Santiago de Surco - Lima 33.
 

PUERTO RICO - Avda. Rooselvelt 1506 - Guaynabo 00968.
 

REPÚBLICA DOMINICANA - Juan Sánchez Ramírez nº 9 - Gazcue - Santo Domingo.
 

URUGUAY - Juan Manuel Blanes, 1132 - 11200 Montevideo.
 

VENEZUELA - Avda. Rómulo Gallegos- Edificio Zulia 1º- Sector Monte Cristo - Boleita Norte- Caracas.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Wonsuponatime Act 4

Habían pasado años ya desde que aquella luz brillante iluminara el cielo nocturno, haciendo que los ángeles salieran de su escondite y convirtiéndolos en blancos perfectos para los cazadores que los esperaban. Observados ahora como objetos de valor en el mercado, los ángeles habían comenzado a darse cuenta lo que se sentía convertirse de pronto en una especie en peligro de extinción, y los demonios, riéndose de su miseria, habían comenzado a tomar el control del mundo que los emplumados alguna vez reclamaron en nombre de su Padre.

Jophiel recordaba con nostalgia los buenos tiempos.

Apenas sí se pudo arrastrar fuera del contenedor de basura en donde se había estado ocultando las últimas cuatro horas, percatándose de que su escolta o había muerto o había decidido que era mejor continuar sin ella. Honestamente, no lo culpaba si había tomado la segunda opción. Había sido herida severamente por uno de los cazadores, y ahora la sangre brotaba de la herida que tenía en la parte derecha de su torso, cubriéndola con un trapo sucio y viejo que se había encontrado por ahí. Sus alas estaban dañadas, arrastrando una y prácticamente desprendida la otra, pero el dolor ya comenzaba a adormecerse, lo cual quería decir que realmente no tenía mucho tiempo. Sus ojos cafés observaban sus alrededores, asegurándose de que no hubiese cazadores cerca que hiciesen de ella un trofeo, caminando torpemente y deteniéndose en la pared húmeda del callejón, cada vez sus heridas lo hacían más difícil tomar el aire que su cuerpo necesitaba para seguir con vida.Siempre quiso saber lo que se sentía ser uno de ellos, de los monos parlantes y curiosos que vigilaba desde su puesto. Ahora, gozando de plena sensación de dolor, pensaba en que los monitos eran mil veces más resistentes que los ángeles pues ellos se enfrentaban a esto una y otra vez.

Se detuvo y vio hacia arriba para asegurarse de que no hubiese algún tirador en el techo de los edificios. El cielo seguía nublado luego de tres semanas y media, y en ese momento se preguntó si tal vez los rumores de la muerte de Miguel habían sido ciertos pues nadie lo había visto o había sabido algo de él últimamente. Al último que ella había visto había sido a Rafael en las ruinas de Cis-jordania, riendo con fuertes carcajadas y luego llorando mientras sostenía la cabeza de algo parecido a una criatura entre sus manos, sus alas ya ausentes y su ropa hecha harapos. Se recargó a la pared y lentamente se dejó caer al suelo, tratando de contener las lágrimas y sacando fuerzas de donde podía para poder llegar al santuario más cercano, en donde estaba segura que le brindarían agua, comida y ayuda médica para atender sus heridas, pero no harían mucho para brindarle lo que ella realmente necesitaba, que era esperanza de que esto terminara pronto. Tal vez Metratrón tenía razón al decir que Dios ya no estaba con ellos y que los había dejado solos para lidiar con esa guerra celestre que él y Lucifer habían comenzado.

Jophiel no puso resistir más. Su cuerpo se rindió justo cuando unas manos estuvieron ahí para pescarla antes de que tocara el suelo. Sus ojos cansados lograron ver a la figura que la sostenía y cuyos ojos la miraban con compasión.

- ¡Jophy! – escuchó su voz. Sonrió, llevando una de sus manos sangrantes hacia el rostro de aquel que la reconocía.
- Mi Danká – dijo tocando el rostro del otro suavemente. Se volvió a ver al otro joven que se inclinaba para revisarla.
- Ha perdido mucha sangre – dijo con voz gruesa. No lo reconocía, pero sabía que no era malo pues el aura que expedía se lo repetía una y otra vez.
- Un santuario está casi a la vuelta de la esquina – dijo Danká tomando a Jophiel entre sus brazos y cargándola. Su compañero avanzaba a su lado, ambos moviéndose cautelosos entre las calles. Jophiel se sonrió. Estaba segura, se decía, entre los brazos de Danká.
- Así… - dijo suavemente al sentir que lentamente el dolor de su espalda se resbalaba y una paz intensa comenzaba a invadirla – esto debe ser el paraíso.



TBC....

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Wonsuponatime Act 3


La Cafebrería abría sus puertas a las cinco de la tarde y cerraba antes de la medianoche, ofreciendo luz tenue y música de pseudotrova a quienes se atrevieran a realmente ponerle atención a aquello. Era martes, por lo que la mesa de la esquina oeste del local era ocupada por el joven de las gafas que – todos los martes – asistía con un gran pilado de libros mismos que leía a una velocidad impresionante, acompañado de un café capuchino y un cigarrillo que nunca tocaba.

- Vengo con el güerito de los lentes – dijo el hombre que acababa de entrar, señalando al jovencito nice sentado detrás de sus libros. Tomando asiento frente a él, hizo caso omiso de la mujer detrás del mostrador le ofreció una bebida, directo al grano – Daima leisha…
- No me gusta usar el idioma en este lugar – dijo el otro sin siquiera levantar la mirada de los libros, con actitud arrogante y voz de quien acaban de molestar de algo realmente importante - ¿Qué quieres?
- Tal vez te interese saber que se abrió una puerta dimensional hace dos días…
- Noticias viejas no me interesan, ahora si no tienes nada más relevante que decirme, te sugiero que te retires antes de que termine mi paciencia y me dejes regresar a mi lectura.
- ¿Qué? ¿Te crees mucho porque acabaste con un regimiento?

El joven de las gafas levantó ligeramente la mirada; una chispa de advertencia cruzó por ella – un brillo espectralmente dorado.

- No – dijo molesto – Me creo mucho porque acabé con un regimiento y volví loco al Comandante Supremo de dicho regimiento, que casualmente resultó ser uno de los Siete Magníficos. Ahora, voy a regresar a mi lectura, y si te atreves siquiera a respirar para distraerme, juro por todo lo que consideres santo que desearás jamás haber salido del infierno para conocerme a mi, ¿estamos claros?

El otro resolló molesto, se levantó y se fue. El joven de las gafas regresó entonces a su lectura, ignorando completamente todo a su alrededor, una actitud que la mayoría de los demonios odiaban de su parte, pero que a él no parecía importarle un soberano cacahuate. Aún cuando no era un demonio de alta alcurnia, Aramis era de respetarse. Se decía que era el mejor asesino del infierno e inclusive que se codeaba muy cercanamente con Nergal, el Jefe de la Policía Secreta del Infierno. Tal era su fama, que con sólo mencionar su nombre, hacía temblar a más almas que la presencia de Satanás mismo. Se decía que ni siquiera Miguel había podido medir fuerzas con él, pues aparte de ser gran espadachín y maestro en las artes mágicas, Aramis no era ajeno a las altas esferas celestes, siendo que él mismo había pertenecido a ellas no hacía mucho tiempo. Hasta hoy, nadie sabía por qué había decidido abandonar esa vida y dedicarse a lo que se dedicaba ahora.

No pasaron ni veinte minutos del incidente cuando otro hombre tomó asiento frente a él. Este era delgado, de aspecto galante, moreno y de ojos que parecieran no decir mentira alguna. Al momento de sentarse, la chica del mostrador ya traía consigo una taza de café caliente que colocó sobre la mesa.

- No deberías ser grosero con la gente, particularmente con Sammael. – le dijo seriamente agregando azúcar al brebaje – El muy sentimental luego va y llora como señorita. ¿Sabes lo que es tener que ver al Jefe de tus Cazadores llorar como señorita? Es bastante vergonzoso.
- No es mi culpa que tengas maricas bajo tus órdenes, Nergal, varias veces te lo he dicho – dijo el otro bajando el libro y colocando las gafas a manera de separador - ¿Tienes algo para mí?
- Una puerta dimensional se abre y dos ángeles de tu dimensión pasan por ahí, ¿te llega algo extraño?
- Me suena como que quieren que hagas un ejemplo de ellos y vendas sus alas al mejor postor – sonrió el otro. Nergal rió.
- No me gustan las sorpresas, Aramis, lo sabes – dijo - ¿Hay algo que quieras decirme?
- Que eres feo, pero supongo que eso ya lo sabes.
- Déjate de bromas…
- Y tú déjate de estupideces. Cumplí con mi parte: no esperes ahora extender mi contrato porque no estoy interesado. Como lo dije a mi arribo, no estoy aquí para cazar angelitos, ese es tu trabajo. Yo estoy aquí para matar a un Dios.
- No puedes matar a un Dios. Un Dios es un Dios. La inmortalidad viene entre los beneficios de ser adorado por legiones, obedecido ciegamente y tener un enorme amor propio.

Aramis se inclinó sobre la mesa, acercándose a Nergal con una sonrisa leve y una chispa siniestra.

- ¿Y quién dijo que por ser Dios tienes que ser inmortal? – dijo en voz baja. Nergal se recargó incómodamente en el respaldo del asiento mientras que Aramis se regocijaba ante las reacciones del demonio frente a él.
- Yo no estaría tan sonriente si fuera tú – dijo Nergal cruzado de brazos.
- ¿Vas a llorar como Sammael? – dijo Aramis recargándose en el asiento con un aire de burla. Nergal tomó la taza y dio un sorbo al café frío para luego decir:
- Uno de los ángeles es Danishka Khali Emmet Du Lizokiwa –y la sonrisa de Aramis se desvaneció de pronto. Nergal se sonrió maliciosamente – Eso, – dijo llevándose la taza a los labios para beber el resto del contenido – me gusta verle la mirada al lobo cuando le acaban de decir que su cazador está cerca.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Wonsuponatime Act 2

A veces despierto a medianoche y el aroma a sándalo se escurre por la casa. Pero no hay sándalo. Ni siquiera en las varitas esas que venden en las tiendas esotéricas, de las cuales soy fanático solamente por el aroma. No puedo recordar la última vez en que vi su rostro, pero recuerdo perfectamente sus palabras, como si acabara de decírmelas no hace ni cinco minutos.

"Vuelve pronto."

Han pasado casi diez... cinco... no, definitivamente diez años desde que me dijo eso. "vuelve pronto". como una maldición. Como algo que le dices a alguien que no quieres que regrese, que quieres que se quede en donde está, que te quieres arrancar de la existencia. "vuelve pronto". Ella lo dijo queriéndolo decir en serio. O al menos eso quiero creer. De eso "`pido mi limosna", como dicen vulgarmente por estos rumbos.

He cambiado ya tres veces de colegio, cinco de ciudad y dos veces de auto. Me he dejado crecer el cabello, la barba, el bigote... y luego los corto. Y luego los extraño y me los dejo crecer otra vez. Es un ciclo vicioso, como este de andar aquí cuando quisiera regresar a casa, con mis amigas, con ella --- particularmente con ella, para decirle lo mucho que la quiero, que me ha gustado desde el primer día en que la vi en el patio del colegio y que todo lo que esta estúpida salamandra ha hecho hasta este momento ha sido un esfuerzo estúpido por impresionarla.

No hubiera querido irme, pero las cosas se dan como se dan por un motivo o razón y no puedes hacer mucho para cambiar tu situación mas que seguir órdenes. A veces, cuando voy caminando por estas calles,  me pregunto cómo es que Nocturno pudo venir aquí a perderse entre toda esta pudredumbre: qué le motivó en venir aquí, qué pacto suicida debe estar cumpliendo para estar en este lugar donde la magia se perdió cuando comenzó la industria y en donde cualquier chispazo en la imaginación es aplastado estruendosamente por las complejidades de la sociedad que cierra los ojos ante la maravilla que es el universo vivo.

Es un mundo enfermo, este en el que ahora me encuentro. Me es difícil respirar donde no existen árboles; no quiero reflejarme en la arena de los desiertos donde antes existieron ríos pero me niego a creer que las hadas - como yo - somos una especie extinta.

--- CONTINUARA....

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Wonsuponatime Act 1

La imagen le pareció algo borrosa, pero poco a poco se fue aclarando para dar lugar a un desierto de arenas azules y dos lunas en un cielo muy estrellado. Aquello que se miraba a lo lejos era como un templo de plata, rodeado por hermosas fuentes que asemejaban doncellas llenando sus cántaros de agua y vaciándolos nuevamente en las enormes piletas. Los pasillos conducían a la puerta central, y estaban marcados con letras extrañas y números, como quien cuenta una historia antes de llegar al lugar condenado por leyendas. La entrada, hecha con enormes arcos e inscripciones indescifrables, tenía la figura de una luna menguante, con los cuernos hacia arriba, y sentada sobre ella, la imagen de una Diosa, con una corona brillante y una espada en su mano derecha…

Adentro, en el atrio, habían escalones que conducían al altar central, iluminado por la luz de la luna que entraba por la cúpula de cristal cortado y que daba el aspecto de estar flotando en el espacio estrellado. Ahí, el cuerpo de la mujer dormida flotaba sobre la mesa de piedra, rodeada de un brillo azul muy tenue y un aroma a flores exóticas que al parecer hicieron estornudar a su compañero.

- Salud – dijo. Pero supo que no era su voz. De hecho, se dio cuenta de que estaba ahí como quien ve una película; todo a su alrededor comenzó a verse tan tridimensional, tan ordinario, como quien ya ha estado ahí miles de veces y ni siquiera se pone a pensar acerca de lo que pasa ni por qué pasa.
- Gracias – fue la respuesta. Eran dos los que estaban frente a la mujer flotante; de aspecto atlético, guerreros de la antigua civilización si es posible. Usaban espadas atadas al cinto en su cintura y collares alrededor de su cuello con la forma de un ojo que brillaba ligeramente al ir avanzando hacia el cuerpo de esa mujer. Uno de ellos, el más alto, tenía el cabello negro, atado a una trenza en su espalda, tan larga que alcanzaba a llegar a su cintura. Tenía los ojos negros y la piel muy blanca. El otro era moreno de cabello corto y blanco, rebelde. Sus ojos eran de color vino (rosados y con una chispa indescriptible al mirarlos de cerca) y era más delgado que su compañero.
- Honestamente, si no puedes ni siquiera con la intención de guardar silencio mejor regrésate a tu casa – dijo el otro con actitud molesta. Se dio cuenta de que traía una mochila la cual colocó en el suelo y comenzó a sacar frascos con diversos contenidos. El otro se fue del otro lado del cuerpo.
- No fue idea mía. Yo estaba muy tranquilo en mi cantina cuando tu fuiste a sonsacarme, ahora te aguantas.
- ¡Cállate y ayúdame con esto!
- Pensé que no necesitabas ayuda… - dijo a manera de burla, pero luego vio la mirada de pistola que le lanzó el otro y mejor prefirió comenzar a preparar las mezclas en un mortero de porcelana - ¿Por qué hacer esto de cualquier forma? Pensé que todos estábamos de acuerdo en que si ha de vivir su vida que la viva como quiera, para eso es una Diosa y puede hacer lo que se le pegue la regalada gana.
- Aquí el problema no es la Diosa, sino el sueño que ella ha creado. El hechizo se le está saliendo de control y debemos ir a detenerlo.
- Debes saberlo, es tu área del conocimiento… pero… ¿cómo vamos a hacer eso?

El otro no dijo nada. Comenzaba a dibujar patrones en un pergamino con rapidez extraordinaria. Su compañero dejó de machacar las cosas en el mortero.

- Espera un momento… - dijo con una mirada indagadora - Nadie sabe que estamos haciendo esto, ¿cierto?
- ¿Técnicamente? No.
- ¿Acabamos de romper un sello divino al entrar por esa puerta entonces? – el otro sonaba alarmado ahora.
- ¿Técnicamente? Sí.
- ¡Oh Dios santo! ¡Ahora sí que me van a dar mi buena! ¡Nafián! ¡Estoy en completa violación de mi libertad condicional! ¿Sabes lo que Emicron me va a hacer cuando se entere y me agarre? ¡Me va a hacer PAPILLA, eso es lo que me va a hacer! ¡Y Anavar no va a meter las manos en el asunto porque le va a estar echando porras al toro desde la barrera!
- ¡Cállate y escucha! – el otro lo tomó de los hombros con violencia – ¡Si no hacemos esto, Emicron no te va a hacer nada porque ni siquiera se va a acordar, de hecho, ni siquiera va a existir en este plano; ni él, ni tú, ni nadie! ¿Me entiendes? ¡Debemos detener esto antes de que sea demasiado tarde!
- Está bien… pero me estás lastimando.
- Lo siento – dijo soltándolo – Sabes que tengo poco temperamento últimamente…
- Dicen que con una novia se te quita… - dijo con inocencia, luego se percató de la mirada severa de su compañero – bueno, eso dicen.

En eso, escucharon que alguien golpeaba a la puerta. La tranca que habían colocado estaba a punto de caerse.

- Creo que tenemos visitas – dijo el moreno con nerviosismo.
- Da igual, esto esta listo – dijo el otro colocando el pergamino sobre el cuerpo y lanzando lo triturado encima.

Al contacto, la luz se intensificó de tal forma que fue imposible saber lo que pasaba. El ejército que trataba de entrar sólo vio el cuerpo de la mujer, flotando como si nada hubiese pasado. Revisaron todo y no encontraron nada. Detrás de ellos venía un joven delgado de ojos grises y cortos cabellos obscuros que miraban todo con detalle. Vestía una armadura sencilla y ligera, con su espada bien atada a la espalda y avanzaba con paso lento hacia el altar, observando cualquier movimiento o detalle que el resto parecía dejar desatendido. Uno de ellos se acercó.

- ¡No hay nada, Señor! – exclamó haciendo un saludo militar. El joven lo despidió con un ligero movimiento de la mano. Había algo y él lo había visto. No había logrado conseguir ser el capitán de la cuadrilla por nada. Se puso en cuclillas cerca del altar y con la punta de los dedos tomó polvo que estaba alrededor. Se lo llevó a los labios y pasó su lengua por encima.
- Belladona – dijo en voz baja.
- ¿Señor?
- ¿Qué tipo de hechizos utilizan Belladona y Flor de Ensueño? – preguntó al oficial. El hombre lo miró extrañado.
- ¿Viajes Astrales? – dijo. Su comandante sonrió.
- Exactamente. Pero eso es demasiado infantil para estos dos malvivientes. Lo que estos bastardos hicieron fue saltar a otra dimensión, cuerpo y todo.
- ¿A otra dimensión? ¿Crearon una puerta dimensional? – el otro parecía sorprendido.
- No. – dijo el capitán. Se había puesto de pie y ahora colocaba sus manos sobre el cuerpo de la mujer, formando un triángulo con sus dedos y pasándolo por encima de la cabeza. Ahí, en la frente, una luz violeta se iba haciendo cada vez más pequeña – Una Diosa les permitió la entrada…


CONTINUARA......

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Cómo escribir una novela en 100 días o menos

by John Coyne

¿Cuántas veces has terminado de leer una novela y luego te dices, "yo pude haber escrito este libro?" ¿Sabes qué? Estas en lo cierto. Todos nosotros, creo yo, cargamos al menos una novela en nuestras cabezas y en nuestros corazones. El novelista Toni Morrison lo dijo de la siguiente manera: "Si hay 1 libro que quieras leer pero que todavía no ha sido escrito, entonces tú debes ser la persona que debe escribirlo"

Escribir un libro no es cosa fácil. Sin embargo, cada día se publica un libro nuevo. En 1996, de acuerdo a Books in Print, 1.3 millones de libros salieron a la venta. El número de libros publicados en los Estados Unidos únicamente fueron 140, 000 ese año. Así que, ¿por qué no hacerlo?


Lo que necesitas...

Creo que si puedes escribir un enunciado sencillo en cualquier idioma (después de todo, eso fue lo que Ernest Hemingway escribió), estás alerta al mundo que te rodea, y quieres escribir una buena novela -- y que REALMENTE lo quieres hacer, no nada más a medias -- entonces puedes hacerlo. No creo que alguien se volvió escritor yendo a un taller, leyendo un libro, o inclusive leyendo este artículo. Escribir viene de algo interno en un escritor. Sin embargo, este artículo te ahorrará tiempo, te guiará a la dirección correcta, y te ayudará a escribir una novela en 100 días o menos. 



¿Posible?


Funciona. Yo lo he hecho antes varias veces.


Se lo que significa encontrar una hora o dos al día (o noche) para escribir. No es fácil escribir una novela, no cuando tienes un trabajo de tiempo completo, familia y responsabilidades, pero puede hacerse. La mayoría de los escritores, de hecho, tienen que llevar una doble o triple vida cuando escriben sus novelas. Pero una vez que vendas ese primer libro entonces tal vez sea un gran éxito y puedas renunciar a todo  menos a ser escritor.



Los grandes escritores lo han hecho...

Sí, tienes un trabajo. Sí, tienes una familia. Ninguna ha detenido a los grandes escritores en el pasado. El poeta Wallace Stevens era vice-presidente de una compañía de seguros y un experto en el mercado de valores. T.S. Eliot de joven era un banquero. Carlos Williams era un pediatra. Robert Frost  criaba pollos. Hart Crane empacaba dulces en el almacén de su padre. Stephen Crane era un corresponsal de guerra. Marianne Moore trabajaba en la biblioteca pública de Nueva York. James Dickey trabajaba para una agencia publicitaria. Archibald MacLeish era director de una oficina de hechos y logística durante la Segunda Guerra Mundial.


De las emociones puras...


¿Qué es lo que crea a un escritor? Tal vez es un incidente -- uno que ocurre en la etapa temprana de la vida y define el sentido de inspiración y conciencia de un autor. Tomemos el caso de José Saramago, el primer escritor portugués en recibir el Premio Nóbel en Literatura. Hijo de un padre campesino y madre iletrada, se crió en un hogar sin libros, le tomó casi 40 años en ir de un alfarero a un servidor público a un editor en una casa editorial a un editor de periódico. Tenía 60 años antes de que recibiera el reconocimiento en su hogar y en el extranjero con Baltasar y Blimuda.


De niño, pasaba sus vacaciones con sus abuelos en un pueblo llamado Azinhaga. Cuando su abuelo sufrió un derrame y lo llevaron a Lisboa para tratamiento, Saramago recuerda, "Fue al patio de su casa, donde había árboles, higueras, olivos. Y luego se fue de uno en uno, abrazándolos y llorando, despidiéndose de ellos porque sabía que no regresaría. Ver esto, vivir esto, vivir esto, si no te marca para el resto de tu vida," dice Saramago, "no tienes sentimientos."


Comienza con la emoción pura. Conviértelo en prosa.


Comencemos

Sinclair Lewis fue invitado para platicar con algunos estudiantes acerca del oficio del escritor. Se puso de pie al frente del salón y preguntó, "¿Cuántos de ustedes tienen bien en serio esto de ser escritores?" y un mar de manos se levantaron. Lewis entonces preguntó, "Bueno, ¿y por qué están aquí en lugar de estar en casa, escribiendo?" Y con eso, se salió del lugar.

Así que ya es hora de que empieces a escribir.


Lo que sigue es tu diario -- que todos los días tenga palabras de motivación, consejo, o sabiduría, o una tarea que tengas que hacer para que tu libro se escriba. Es lo que necesitas cada día para los siguientes cien que tomará en escribir tu novela.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Fuera Canas... Fuera Prejuicios... Bienvenidos todos.

Con gran orgullo se presentó el Fuera Canas 2.4! en la cafetería Starbucks Misiones a pesar de los prejuicios emitidos anteriormente por el lugar. Las voces de los jóvenes contagian de poesía y narrativa al momento que se huele el café salir de las cafeteras y el pan salir de los hornos. Y por momentos hasta los baristas se detenían a escuchar los versos, a reír con las anécdotas y a aplaudir a los participantes. Hubo quien fue la primera vez que los escuchó y se enamoró de sus voces; hubo quien ya los había escuchado antes y los ha seguido desde sus días en la Cafebrería y del Bazar y del Transporte... hubo quien reconoció su alma en las voces de estos chicos... en fin... de todo hubo.

Menores de 25 años, dice la convocatoria, y no decepcionan --- ni una sola vez. Es un regocijo (único tal vez) el escuchar las palabras salir de las almas que alguna vez me hacen recordar a muchos que, antes de ellos, dejaron en esta ciudad. Lucha libre entre un pez y un dragón, desamores adolescentes, matrimonios sin nombre, peces y ciudades perdidas... fueron miles las imágenes que estos chicos dejaron esta tarde. Aquellos que pasaron a escuchar un rato, se quedaron con ganas de más, preguntando cuándo se repetiría para llegar con mayor tiempo y si habría la posibilidad de tener una copia de tal o cual verso..

Fue una gran satisfacción ver reunidos a tanto chavo que, con la bandera de la literatura, se quitaron de encima los prejuicios que el anuncio de este Fuera Canas generó en las redes sociales. "Lugar de fresas", "Canas vendidos" y otros prorrogativos mucho menos halagadores fueron los recibidos al momento de anunciar la "nueva casa" del Fuera Canas, que creció y se desarrolló con buen augurio en la Cafebrería Sol y Luna de Ciudad Juárez y que recientemente había andado de vaguillo por aquí y por allá.

Las razones pudieron haber sido muchas. Se pensó en Starbucks porque, quieran que no, es el lugar con mayor audiencia juvenil non-alcohólica que tiene la ciudad, aunado al hecho de que son 3 sucursales, hay café al alcance de todos (SI, al alcance de todos --- si se van x el café del día en vaso chico no gastan más de 30 varos) y tienen terraza Y local interior lo cual nos lleva a solucionar el problema del calor y del frío. En fin... al principio nosotros pensamos que era buena idea unir a estas dos fuerzas juveniles. Pero luego vinieron las críticas... muy en particular recuerdo una que recibí durante EDITA 2011, cuando comenté esto a algunos presentes. El comentario vino luego de que, en un ardid cafetero cabrón, dije, "Tengo ganas de un frambuesa frapuccino como el que venden en el Starbucks... ¡Por cierto! Ahí tendremos nuestro Fuera Canas y lo transmitiremos en vivo..." El editor en cuestión (dueño/promotor de una editorial cartonera) me dijo con ese aire snobista que caracteriza a todos aquellos que ven a los demás por debajo de los hombros:

- Starbucks es una marca comercial que se dedica a la fabricación de armas...

Ya había escuchado esto antes de boca de varios poetas, pensadores, periodistas, etc... Mi comentario siempre ha sido el de "¿Y tienes pruebas contundentes en donde hayas visto la marca sacar un misil de su ventanilla o cómo sabes esto?" pero luego me decidí a callar ante lo que viene a ser una ola de comentarios elitistas que no vienen al caso... en esta ocasión no lo iba a dejar así como así... con mi carita de inocencia con mis orejas bien puestas respondí:

- Tal vez... pero yo sólo quiero un café. Tú trabajas con una cartonera...
- ¿Y luego? ¡Yo no fabrico armas para matar gente inocente! ¡Esas son las mismas armas que dejan tantos muertos en Juárez y México!
- Tal vez... pero tú trabajas con una cartonera... es decir, trabajas con cartón... lo cual quiere decir que miles de árboles mueren año con año para fabricar aquello con lo que tú trabajas... ¿duermes bien luego de saber que tu obra de arte contribuye a destruir el planeta?

No hubo respuesta. Claro que no. Todo lo que hacemos en un pequeño o gran contexto se liga a otra cosa. No podemos poner prejuicios ante lo que los demás hacen si no podemos ponernos a nosotros mismos bajo la misma lupa.No podemos decirnos defensores de la libertad cuando no podemos aceptar que nuestra propia gente sea libre; no podemos ser defensores de las buenas costumbres cuando bajo puertas cerradas somos crueles con nuestras familias. No podemos defender a dios si no sabemos rezar en su idioma...

Y bajo esto, Fuera Canas! se presentó en Starbucks. Fue un orgullo ver a un grupo de jóvenes presentarse, a pesar de los prejuicios, a un lugar que simplemente le abre las puertas al arte, a la literatura, a la ciudad y a sus jóvenes.  Nada mas que café, letras, buen juju, buen mojo y buena vibra. Nada más que un ambiente de amistad, un ambiente de creación y esa fuerza que los jóvenes traen consigo. Una vibra que si no has estado ahí no la sientes. Una fuerza que te hace sentir vivo y te llena y te contagia. Eso es lo importante al final de cuentas...

Yo... bueno, yo si me tomé un café. Me gusta el café del SB.... mucho más cuando escucho tan buena poesía...Fuera Canas! nació en un lugar de café... y sigue siendo la mezcla perfecta entre la literatura, la ciudad... y el aroma java que atraviesa el mundo entero.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

EDITA 2011 -- Carguemos el Revolver de Poesía

Ayer terminaron las sesiones de EDITA 2011. Fue mucho lo que aprendí en un corto periodo de tiempo y son muchos los aliados que Escritores por Juárez logra en su lucha por la justicia social. Fueron días en donde editores expusieron sus ideas, su creatividad y su arte. Habrían de haber más festivales de estos, digo yo --- o al menos que me inviten a más.

No es sólo el hecho de visitar lugares que nunca he visitado, sino de conocer gente y relacionarte más con el medio. Siento q he perdido tiempo al estar alejada del ámbito de las letras durante diez años, recluyéndome en mi "coccoon" en donde nadie entra, nadie sale. Tal vez si hubiera seguido, ahora estaría viajando de festival en festival... Me imagino que es sólo el inicio y eso me emociona bastante.

Pero aún así, ayer fui a conocer La Condesa. Pudiendo ya andar x las calles de Coyoacán sin problema alguno (thumbs up con los mercados y los museos del lugar de los coyotes, BTW), Cecilia llegó a ver mi ponencia y de ahí nos fuimos a sus rumbos. La Condesa es , de acuerdo a mi guía, el lugar donde viven todos los artistas bohemios. Está muy bonito y sus edificios te dan ese aire de melancolía -- como los que cargan las calles de mi Juárez querido. Pensé mucho rato en que si pudiera yo vivir en estos dos lugares --- y mi respuesta siempre fue no.

Sin embargo, esto me trae a qué es lo que he aprendido estos días. Supe cómo se ve un edificio Barragán enmedio dos edificios Art-Deco. Supe cómo se ve un parque con dueños responsables paseando a sus perros un sábado por la tarde. Supe cómo sabe un café cuando se va visitar a una amiga y se cuentan "chismes de los gachos" porque "no hay mejor chisme que el chisme de la desgracia de las personas que te caen realmente mal." Supe cómo se ve un árbol de nochebuena.  Supe que recargando un revolver con poesía tiene mayor efectividad en cambiar  a la gente que uno lleno de balas. Supe que la narrativa se confunde con la poesía y que la poesía se confunde con los ensayos y a los ensayos les vale madres. Supe que la CINETECA no abre los lunes. Supe que a veces pedir las cosas te da un poco de pena (Uberto y las orejas) y supe que Juárez en el mundo es sinónimo de reclamo social, violencia, poesía, arte y enojo.

Supe que en Francia dicen que violamos mujeres y que en Suecia dicen que matamos niños y que en Irlanda dicen que matamos a nuestros jóvenes y que en todos estos lugares dicen que la gente de Juárez tiene pantalones suficientes para pelear contra su gobierno terrorista y no claudicar. Supe que tenemos muchos más aliados de los que imaginamos en esta lucha.

¡Qué lindo viaje!  Espero me invitasen a   más eventos como este!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Panda en un lugar de Coyotes

Hoy llegué a Coyoacán. Con motivo del evento de EDITA... Es el primer día y hasta hoy, he tenido toda una serie de aventuras.

Primero. El Avión.

Me tocó en el asiento de a mero atrás, en la ventana... con un compañero de viaje que quería dormirse y no hallaba cómo decirme que si lo dejaba recargarse para dormirse en mi hombro....

La Conferencia.

Las conferencias han estado so-so. Lo interesante de esto es que por fin se tiene una idea de cómo iniciar una editorial. Uberto es un amor con patas. Me ha dado una hermosa bienvenida. El hostal donde me estoy quedando es ubber cool. Ya he hecho varios amigos. Sandy es americano, Raphael es francés, y esta esta chica que no me acuerdo como se llama pero es de Suiza... And she's pretty cool. Y tambien esta un cuate que es de Acapulco. Pero bueno. Las conferencias. Hubo una muy chingona acerca de cómo las fonéticas son similares en todos los idiomas. Me he dado cuenta de que las editoriales que han venido aquí son eso, de AQUI... imaginen a este tiempo el prox. año, la editorial de Cd Juárez.

El Hostal

Como ya dije... tengo un nuevo posee... hoy hemos ido a comer a Coyoacán... bien rico. Luego caminamos x todos lados y tomamos champurrado. Sandy es medio Japonés --- bueno, él jura. Raphael sabe español pero se le escucha bien curiosito. Creo q la chava de suiza es Kristen... pero luego le pregunto. Es a toda madre....

Mañana se presentan unas editoriales electronicas.

good luck!!!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

EDITA, 2011

Ps ahora me toca a mí andar de pata de perro... La próxima semana visitaré el DF en marco del congreso EDITA...

 
MÉXICO 2011

JUEVES 3 DE NOVIEMBRE
 Museo Casa León Trotsky

10:00     Recepción de participantes

11:00     Acto inaugural- Uberto Stabile, Alejandro Zenker, Merari Fierro
Homenaje a El Mane- Alejandro Zenker
Zolezzi Studio (DF)- In vitro (Instalación)
Lourdes Zolezzi
Adict@s a la Poesía (Xalapa Veracruz)- Presentación de la Revista ABIERTA@ No. 04
Wulfrano Arturo Luna, Isis Samaniego

12:00      Comelibros (DF)- Revista digital Comelibros: literatura infantil
Fernando Xavier, Kobra, Albeliz Cordova, Allyn García
Editorial Resistencia (DF)
Josefina Larragoiti, Nadia Islas Navarro, Angeles Prieto y Daniel García Larragoiti
Verso Destierro (DF) -Poesía sin permiso
Andrés Cisneros de la Cruz

17:00      Ediciones Clandestinas (Huixquilucan, Edomex)- Puro Cuento y Ediciones Clandestinas
Marcial Morales Carrera
Manuel Berzunza (Mérida)- Comentarios sobre el maya
Revista La Piedra (Cuernavaca)
Diego Guadarrama Garza, David Salinas Córdova, Jerónimo Gómez Cuadra

18:00        EdicioneZetina (Cuernavaca)- Palabras como manos trabajando
Daniel Zetina
Fogonazo Gráfico Alarmada (Toluca)- Periódico de Artista
Liudmila Rosales, Alejandro Villalbazo, Gabriela Ballesteros
Jorale Editores (DF)- El híbrido mundo multipolar. Un enfoque multidimensional
Alfredo Jalife-Rahme

19:00      Guillermo Fajardo (DF)- Presentación de novela “Lo que no aprendí de la vida”
Los santos días de la poesía(Tamaulipas) -Encuentro de escritores
Celeste Alba Iris
Editorial NITRO/Press (DF) – Presentación de la editoiral
Mauricio Bares
Museo Casa León Trotsky

Centenario 107
20:00 – 22:00
La Rueda Cartonera (Guadalajara)- Lectura del poemario Lleva la vista viva
Lorena Baker, Fer Zaragoza, Sergio Fong
Revista Reflejos (Cd. Victoria, Tams)- Voces del Noreste
Lizette Alvarez
Atemporia (Saltillo) -Fractatus Vitae (Triste pedacería) de Yussel Dardón
Valeria González, Alejandra Peart, Alfonso Nava, Yussel Dardón
Editores de la Nada (Veracruz) -El ritual del perdón (fragmento)
Roberto Peredo
La hormiga roja (DF) -La edición independiente y sus voces literarias
Marisol Gutiérrez, María Elena Solórzano, Rosa María Esquivel
Oscar Ratto (DF) -Manifiesto antropofágico


VIERNES 4 DE NOVIEMBRE
 Museo Casa León Trotsky

10:00      Fides Ediciones (DF) -Monólogos para actores, maestros y estudiantes de actuación, de Guiomar Cantú – Alejandro Noel Morales Espinoza (editor)
En Sentido Figurado (DF ) -Revista En sentido figurado y el libro Mínimos desvíos-José Gutiérrez-Llama
Suplemento de libros (DF) -Periodismo virtual

11:00      Alterarte (Mérida) -Décimo aniversario de ALTERARTE
Ramón Rosado
Bibliotechnia (DF) -Venta de libros electrónicos
Francisco Michavila
Trilce Ediciones (DF) -Presentación
Lourdes Florián

12:00    Cultura de Veracruz (Veracruz) -XV aniversario
Aída Vázquez Hernández
Fanzine Cultural 3D2 (DF) -Presentación del Fanzine Cultural No. de 3D2
María Eugenia García, Ana Karen Allende
Preview “Sofía: La Eterna Sabiduría” “I El Principio del Fin (DF)
Johanna Bautista, Eduardo Mendoza, Mauricio Mendoza

17:00     Ediciones El viaje (Guadalajara) -Presentación de la editorial
Roberto García, Erick Nolazco Arturo Accio, Javier Viveros, Gerardo Alva, Raúl Ramirez
Garcia y Luis Vaca
José Mayoral (España) -Performance
Ediciones para el fin del mundo (Mérida) -Estamos aquí contemplando
Paty Garfias

18:00    Homo Scriptum (Nuevo León) -”México lindo y querido”, reunión actual de poesía mexicana con causa / Alexandra Botto, Jorge Manuel Herrera, Lorena Garza
Editorial Floricanto- (DF) Presentación
Eduardo Lucio de Molina y Vedia e Ileana Godoy
Massiva Revista (Edomex) -Una pasarela de literatura
Cynthia Chávez, Lucía López

19:00     Editores de la Nada (Veracruz) -¿Puede subsistir una editorial independiente?
Roberto Paredo
Iluminet (DF) -Revista on line de iluminación Óscar Virgen Mendoza, Raúl Serrano Torres
Centenario 107

20:00 – 22:00    Aullido Libros (España)- Lanzamiento de Carne para las flores de Claudia Luna y
“Nuestras vidas son otras de Roberto Castillo
Uberto Stabile
Antonio Cravioto (DF) -Cuentoactuado
La Tercera Luna (DF) -La vida íntima de los cuentos
Sergio Salvador Pérez-recital
Taller de Rosana Celiz (DF)
Ismene Mercado
Verso Destierro (DF)-Poesía sin permiso
Ibrahim Domínguez, Hortensia Carrasco, Ulber Sánchez, Ascencio Pedro Emiliano, Inés Parra, Andrés Cisneros de la Cruz, Adriana Tafoya

SÁBADO 5 DE NOVIEMBRE
Museo Casa León Trotsky

10:00      Ediciones del manantial (Leon)-Uno, dos, tres, calabazas: de libros, editoriales e identidad cultural
José Luis Rangel
Ediciones del Ermitaño (DF) -Presentación de Ediciones del Ermitaño
Rasheny Lazcano, Alejandro Zenker, Johanna Espinosa
Editorial Cerdo de Babel (DF ) – Libro de Geroca
Gerardo Rodríguez Canales como ilustrador y el historiador Carlos Valdés como escritor

11:00     Escritores por Juárez (Ciudad Juárez) -1er. Encuentro de Escritores de Ciudad Juárez: Relapse Yuvia Cháirez
La Cartonera (Cuernavaca) -De la poesía de Artaud Jarry a la gráfica contemporánea en
Cuernavaca. Las posibilidades de la edición cartonera- Nayeli Sánchez, Dany Hurpin
Grupo Orfila (DF) -Presentación de la novela Entre extravíos
Octavio Rodríguez Araujo,Guadalupe Ortiz

12:00      Ediciones Acequia Va de Nuez (Guadalajara) -De los títulos publicados en coedición Caso:
Homoscriptum / Acequia Va de Nuez
Rosario Orozco
Museo Leon Trotsky (DF)- Miguel Mouriño
Lublan Consultores (DF) -Ser ejecutivo en la vida y humano en el trabajo
Lucía Blanco

17:00    Fotógrafo Viajero (DF) -Taller Fotógrafo Viajero y la educación de la mirada
Paty Priego
Revista Crisálida (DF) -Literatura de fantasía, ficción y otros. Organizado por SCIVIAS, A.C.
Arturo Neria Lima, Edgar López Romero, Rafael Reyes Avendaño, Edmar Axel Villegas Unzueta
Amarillo Editores (DF) –Presentación Amarillo Editores
Emma Cobarrubias y Manuel Pérez-Petit

18:00     Punto G Editorial (Puebla) -Vende caro tu amor
Gabriela Cuateco
Editorial Libro a la carta (DF) -Proyecto literal
Andrés Márquez Mardones, Alina Hernández
Libro Arte Objeto ediciones Lago y Ensambla2PoetaR (DF ) El mirón de la ventana no vio nada
Tonatihu Mercado / Mariana García Reyes- vijg/ Argenis Camargo-violín/ Argenis Camargo-
violín/ Jimmy Omelotl-guitarra

19:00    Endora Ediciones (DF) -Presentación Cuentos del sotano III
Rosana Céliz

Centenario 107
20:00 – 22:00
Colectivo Poesía y Trayecto -Documental “El polta es un revolver en medio del color del
mundo” – Carlos Ascunción Ramírez Méndez “Karloz Atl”
Luis Daniel Mateos (DF) -11 poemas
Elena Cruz
La galleta del norte (España)- Jon Andoni Goikoetxea
Madame Gorgona (DF) -Microconcierto
Miguel Angel Gorostieta Moreno, Jaet Garibaldi
Trío Talavera (Puebla) -Canciones y corridos mexicanos
Adriana y Miguel Hernández Rascón



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

La neurobiología de las narrativas (o cómo contar historias es crear realidades)

Autor: Aleph de Pourtales
 
La capacidad que tienen las narrativas de moldear el mundo es estudiada incluso por la agencia militar DARPA... Un análisis neuropolítico muestra que la realidad colectiva que vivimos es una construcción basada en el lenguaje y que si queremos transformar nuestra realidad debemos de transformar nuestra narrativa

Probablemente la gran aportación del pensamiento filosófico de la última mitad del siglo veinte fue estructurar –y ahondar en– la noción de que el lenguaje construye la realidad que experimentamos. Desde la famosa frase de Wittgenstein de “los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo” a la incansable desprogramación de Carlos Castaneda, bajo la máxima de que la descripción del mundo que nos hacemos se convierte en el mundo que percibimos, el psicoanálisis lacaniano o los túneles de realidad de Robert Anton Wilson (por sólo citar algunos ejemplos), se consolida en la conciencia humana una idea que pertenece a la tradición oculta de la magia. Esta inseminación psíquica colectiva –de la realidad como un constructo lingüístico– se refuerza con los lenguajes de programación informática –en los que percibimos directamente que lo que vemos es en realidad la representación de un código, de un lenguaje.

Esta noción que nace de la magia y del arte –donde decir es mover una fuerza psíquica, que puede volverse física– ha sido finalmente aprehendida por la neurociencia en las últimas décadas, descubriendo que para el cerebro humano escuchar una historia es prácticamente lo mismo que vivirla –tal es el poder de la narrativa. Y ahora no son sólo los neurocientíficos que estudian las nueronas espejo o las compañías de neurormarketing las que están interesadas en estudiar “la neurobiología de las narrativas”, la misma DARPA, la agencia de tecnología militar de Estados Unidos co-responsable del Internet, recientemente mostró interés por entender –y cuantificar– los mecanismos con los que operan las narrativas. Los militares y los agentes secretos se han infiltrado a la clase de literatura.

DARPA, que maneja miles de milones de dólares para desarrollar tecnología de punta de lanza, sostuvo la conferencia Narrative Networks (N2): The Neurobiology of Narratives, como parte de un programa interesado en medir los efectos de contar historias en el ser humano. El coronel William Casebeer, quien presidió esta conferencia, dijo: “Si fuera apostador diría que hay ciertas historias que pueden ser adictivas y, neurobiológicamente hablando, no tan distintas de inhalar un poco de cocaína”. (¿Cómo que droga es la historia que tú te cuentas?). Leamos lo que piensa DARPA, con su característico lenguaje militar intrincado, de los efectos de las narrativas:

“El impacto de las narrativas en la psicología humana abarca desde qué eventos recordamos con mayor facilidad hasta nuestras decisiones sobre importantes conductas fundacionales que definen nuestro grado de confianza en los demás. Ya que el cerebro humano es la causa próxima de nuestras acciones, las narrativas tienen un impacto directo en los procesos neurobiológicos de los receptores y de los emisores. Entender como las narrativas informan los procesos neurobiológicos es crítico si queremos determinar que efecto tienen las narrativas sobre la psicología y la neurobiología de las decisiones humanas y sus comportamientos, y pueden asistir en todo lo que va desde explorar cómo el trastorno de estrés post-traumático es influenciado por la repetición del evento hasta entender los pensamientos y sentimientos de otras personas”.

De maner un poco obtusa, DARPA parece descurbir que las narrativas son sentimientos encapsulados con los cuales una persona puede empatizar y por otro lado que las narrativas actúan directamente sobre las neuronas, afectando los procesos neurales con los que se decide hacer algo –y no otra cosa.

Evidentemente el interés de DARPA es poder aplicar esto en el campo de batalla –y no holgarse en los fascinantes misterios de la mente humana. Casebeer nota que una narrativa convincente puede sellar la resolución de un bombardero suicida y sugiere que desarrollar “estrategias de contra-narrativa” pueden ayudar a “desmotivar tales ataques”. DARPA formula esta posible aplicación de manera supuestamente humanitaria: la neurobiología de las narrativas puede ayudar a “prevenir” que personas “atenazadas por una narrativa” hagan “daño intencionalmente a los demás”. Es decir, pueden ayudar a que terroristas que participan en la narrativa del “jihad” (la guerra santa) dejen de verse programados por esa narrativa, posiblemente al aplicar una “contra-narrativa”. Pero esto no es para nada nuevo, es parte de lo que la CIA llama “psy-ops”, operaciones psicológicas. 

Y, por supuesto, es parte primordial del sometimiento en el que tiene Estados Unidos a sus ciudadanos, con la llamada guerra del terror, la cual es fundamentalmente una narrativa que cuenta con una panoplia de medios para desdoblar su drama; principalmente, el cine, la TV, los diarios y el simulacro político. Uno de los efectos neurobiológicos de esta narrativa es que los ciudadanos de Estados Unidos aceptan con mayor facilidad pagar miles de millones de dólares con sus impuestos para fondear guerras en lejanos países árabes.

Si bien DARPA parece proceder con cierta torpeza en el terreno de la narrativa –después de todo el arte del lenguaje no es lo suyo–, numerosas empresas de neuromarketing ya ganan millones de dólares entregando información a grandes corporaciones sobre cómo reaccionan los cerebros de las personas a sus programas, anuncios y productos.

El neuroeconomista, Paul Zak, quien atendió a la conferencia de DARPA sobre la neurobiología de la narrativa, ha realizado estudios en los que ha detectado que ver una historia sobre un niño de 4 años que tiene cáncer terminal incrementa el nivel de oxitocina en el cerebro un 47%, en comparación com una pelicula emocionalemente neutral.

Una de las formas en las que funcionan las narrativas, expuesta en el ensayo Escritores del Cielo en Hades, de Aeolus Kephasque publicamos en Pijama Surf, es a través del efecto de empatía de las nueronas espejo que se genera con la lectura de un texto: al leer algo, al igual que cuando vemos a alguien hacer algo, nuestra mente repite ese acto sobre el que leemos –es por eso que la pornografía puede ser tan adictiva, ya que literalmente en nuestro cerebro estamos teniendo sexo. Esto es altamente significativo ya que, en mayor o menor medida, todo lo que vemos, escuchamos y leemos nos está programando, nos está haciendo hacer lo que hace en la mente. Todo lenguaje es programación. 

Tres autores entrañables, por lo menos, han hablado sobre esto. William Blake dijo  ”Si no quiero ser esclavo del sistema de otro hombre, debo de crear mi propio sistema”. Terence Mckenna: “Si no tengo un plan propio, seré parte del plan de otra persona”. Y Douglas Rushkoff “Programa o sé programado”. O lo que es lo mismo si no escribo mi propia narrativa seré parte, y probablemente padeceré, la narrativa de otra persona (o entidad como DARPA o algo aún más escabroso).  Y como broche de oro, Alan Moore: “El gran acto mágico es decidir si vas a vivir en tu propia ficción”.

Según algunas versiones esotéricas y hasta evolucionistas, el universo es por naturaleza predatorial; podríamos imaginar una serie de narrativas, tantas quizás como seres en el universo, tratando de imponerse las unas sobre las otras (en este sentido, como bien notó John Lilly, toda relación es un intercambio o una imposición de narrativas, una programación). Algunas de ellas  con la fuerza de eones narrándose hasta el punto de que se vuelven parte del “ADN” de una especie e incluso del campo de información de todo un planeta.

Tal vez lo que la cultura moderna ha llamado “La Matrix” no sea más que una narrativa especialmente apta para repetirse por una gran cantidad de entidades. Puede que su aptitud no necesariamente tenga que ver con su riqueza narrativa, sino con que se sabe adaptar a la neurobiología de su audiencia. Con que es tan fácil de repetir.

Pero entonces para escapar de la Matrix, escapar de la realidad consensual, de lo que Phillip K. Dick llamó “La Prisión de Hierro Negro”, tal vez solamente sea necesario dejar de repetir esa narrativa. Repetirnos que el mundo es así –y no de otra forma– y que nosotros somos una persona, con un nombre y con una historia determinante.

¿Pero acaso esto no entra en conflicto con la idea de escribir nuestra propia narrativa? Este deseo de ser nosostros mismos, de crear nuestra propia realidad, de escribir sobre el cielo nuestro código.

En la película The Imaginarium of Dr. Parnassus de Terry Gilliam un grupo de monjes budistas en un templo en las montañas cuenta incesantemente una historia (la historia eterna), bajo la creencia de que si interrumpen esa historia el universo se acabará. El diablo interrumple la historia y congela el tiempo para probar que esto es equivocado, que el universo sigue. Parnassus dice entonces que hay alguien en algún lado que está contando una historia –y que si no lo hubiera el universo no se sostendría. 

¿Qué sucede si dejamos de contar nuestra historia, entra la historia de otro, alguien más que sostiene al universo? Una manera de verlo es que cuando dejamos de contar la historia que nos hemos contado desde nuestra realidad colectiva programada culturalmente, entra nuestro propio programa, el de nuestra historia individuada, que no necesita que nos la contemos, puesto que alguien en algún lugar del universo –quizás en todo el universo– la está contando. Dejamos de describir lo que vemos para verdaderamente ver, para ser nuestra historia (ver algo verdaderamente es convertirnos en lo que vemos: el ojo es el sol).

¿Pero entonces cómo es posible que escribamos nuestra propia historia y que seamos nosotros mismos, si hay alguien más que cuenta nuestra historia? ¿Y quién sería ese alguien? Esto es un poco complejo y solamente  tenemos la intuición para entenderlo, pero parte de la hipótesis de que sólo la persona individuada (en términos de Jung), que se desprende de la colectividad para afirmarse a sí misma, puede acceder a la totalidad, a la mente universal. Es decir, paradójicamente, para ser todos, para convertirte (otra vez) en el universo, antes tienes que ser tú, ser uno. Aquel que se desprende de la narrativa colectiva entra en la narrativa individual –que es la narrativa universal, flamante de arquetipos cósmicos– y  escribe su propia historia pero lo hace con la pluma del universo. El mundo no es ficción, es metaficción.

“Una vez que reconozco que soy el soñado, se vuelve más fácil respirar. Nada que hacer, hacer, hacer, sólo observar y disfrutar”, comenta Kephas.

Existe una resistencia a ser el soñado; todos queremos tener nuestra propia realidad y ser los que sueñan. Ser autores de nuestra gran obra. ¿Pero por que no considerar que la persona a la cual tanto nos apegamos –este nombre y este cuerpo– no es más que el sueño, más que la narrativa de otro ser?… De un inmenso diletante que llena el espacio con su  tinta onírica, un pulpo holográfico de infinitos tentáculos, un ser  –el otro, el mismo–que sólo observa la divinidad en un espejo transparente. Un ser a través del cual te observas.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS